تنگاره به گنیجنه گویش ماهشهری‌ها پیوست

به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ ابراهیم قیصری  با بیان اینکه مجموعه تنگاره در دو جلد منتشر شده است، اظهار کرد: این مجموعه توسط انتشارات نو نوشت موضوع زبان و فرهنگ مردم بندر ماهشهر را دستمایه خود قرار داده است.

قیصری با اشاره به مقدمه این مجموعه بیان کرد: در مقدمه به زبان ساده به معرفی لهجه و گفتار مردم بندر ماهشهر (بندرمعشور)، زادگاه دیرینه و قدیمی خود و ارتباط آن با زبان فارسی کلاسیک پرداختم.

نویسنده خوزستانی با توضیح اینکه در این مجموعه ترتیب الفبایی لغات، واژگان و اصطلاحات رایج در زبان مردم شهر در یکصد سال اخیر را گرد آوردی کردم، عنوان کرد: هر مدخل این فرهنگ و کتاب مرجع، به یک کلمه و واژه می‌پردازد و در سه بخش و گاهی بیشتر واژه آوانگاری شده و معنی فارسی آن را نوشتم و برای فهم بهتر، آن را در جمله‌ای محلی به کار برده و دوباره آن را آوانگاری کرده و معنی جمله را به فارسی نوشتم.

قیصری با تأکید بر یژگی‌های دیگر مجموعه انگاره تصریح کرد: در این میان به مناسبت در شرح کلمات به آداب و رسوم مردم بندر ماهشهر، بازی‌ها و سرگرمی‌ها، ترانه‌ها آوازها، مشاغل بومی، وقایع تاریخی و جغرافیای تاریخی شهر به گونه‌ای مبسوط پرداختم و کوشیدم تصویری روشن از بندر ماهشهر در صدسال دوران معاصر به مخاطب نشان دهم که امروزه کم‌کم رو به فراموشی می‌رود.

این پژوهشگر خوزستانی اضافه کرد: این کتاب برای عموم مردم شهر، حکم شناسنامه‌ای تاریخی دارد و در زمینه‌های علمی فرهنگی، مرجعی معتبر در حوزه «خوزستان شناسی» و «معشورشناسی» است و از همه مهم‌تر مرجعی برای نسل جوان تا از این طریق بتوانند گذشته نزدیک و زبان مادری خود را بشناسند.

نویسنده خوزستانی لغت‌نامه گویش ماهشهری‌ها را با عنوان «تنگاره» منتشر کرد.