به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ حسین انتظامی هدف از انتشار این فهرست را اطلاع فعالان نشر از کتابهایی که قرار است بزودی وارد بازار کتاب شود.
وی همچنین جلوگیری از ضایع شدن حق مترجمی که کتابش را زودتر داده است را به عنوان هدف دوم وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از انتشار این فهرست بیان کرد.
به گفته انتظامی، قبلاً این اتهام وجود داشت که بعضا به ناشری که یک کتاب را دیرتر از ناشر دیگر ترجمه کرده زودتر مجوز داده شده است.
معاون توسعه و مدیریت منابع وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان سومین هدف نوشت: مشخص شدن کتابهایی که به دلایل نظارتی یا سایر دلایل، مجوز نگرفتهاند (با مقایسه این جدول و فهرست مجوزهای صادره) بزودی این دو جدول، ادغام میشوند.
وی هدف نهایی از انتشار این فهرست را چنین بیان کرد: نفس این اعلام، سبب میشود سرعت بیشتری به کار داده شود چون کارگزاران، خود را در اتاق شیشهای میبینند.