هر شب با قرآن/ اگر چیزی را نمیدانیم ردّش نکنیم!
بر آنیم تا در این مجال، قطعاتی کوتاه و بلند از کتاب وحی را با نگاهی گزیده به انعکاس آن در ادبیات پارسی، پیشکش طالبان حق و جوینگان حقیقت کنیم.
[
, بلکه (حقّ آن است که) چیزی را که به شناخت آن احاطه نداشتند دروغ پنداشتند، در حالی که سرانجام و حقیقت و باطن آن هنوز بر ایشان روشن نشده است. کسانی که پیش آنان بودند نیز همین گونه تکذیب کردند. پس بنگر که سرانجام ستمگران چگونه است., بلکه (حقّ آن است که) چیزی را که به شناخت آن احاطه نداشتند دروغ پنداشتند، در حالی که سرانجام و حقیقت و باطن آن هنوز بر ایشان روشن نشده است. کسانی که پیش آنان بودند نیز همین گونه تکذیب کردند. پس بنگر که سرانجام ستمگران چگونه است., بلکه (حقّ آن است که) چیزی را که به شناخت آن احاطه نداشتند دروغ پنداشتند، در حالی که سرانجام و حقیقت و باطن آن هنوز بر ایشان روشن نشده است. کسانی که پیش آنان بودند نیز همین گونه تکذیب کردند. پس بنگر که سرانجام ستمگران چگونه است.,
,
, * امام صادق علیه السّلام فرمودند: از دو آیهی قرآن دو درس بزرگ می آموزیم:,
, الف: تا علم نداریم، حرفی نزنیم. (الم یؤ خذ علیهم میثاق الکتاب ان لا یقولوا علی اللّه الاّالحقّ)(اعراف، 169),
, ب: تا علم نداریم، حرفی را ردّ نکنیم. (بل کذبّوا بما لم یحیطوا بعلمه) همین آیه.(تفسیر مجمع البیان),
,
* به خاطر ندانستن، چیزی را ردّ نکنیم. (کذّبوا بما لم یحیطوا),
,
,
,
, , ,
* مخالفت مخالفان انبیا در طول تاریخ، اغلب بر اساس جهل بوده است. (کذلک کذّب الذین من قبلهم)
* آگاهی بر تاریخ وسرنوشت مخافان انبیا، لازم است. (فانظر کیف کان عاقبة ...),
,
,
به گزارش شبکه اطلاع رسانی دانا به نقل از باشگاه خبرنگاران؛
, شبکه اطلاع رسانی دانا,
آیه 39 سوره یونس
, آیه 39 سوره یونس ,
بَلْ کَذَّبُواْ بِمَا لَمْ یُحِیطُواْ بِعِلْمِهِ وَلَمَّا یَاءْتِهِمْ تَاءْوِیلُهُ کَذَلِکَ کَذَّب َالَّذِینَ مِن قَبْلِهِمْ فَانظُرْ کَیْفَ کَانَ عَقِبَةُ الظَّلِمِینَ
بلکه (حقّ آن است که) چیزی را که به شناخت آن احاطه نداشتند دروغ پنداشتند، در حالی که سرانجام و حقیقت و باطن آن هنوز بر ایشان روشن نشده است. کسانی که پیش آنان بودند نیز همین گونه تکذیب کردند. پس بنگر که سرانجام ستمگران چگونه است.
* امام صادق علیه السّلام فرمودند: از دو آیهی قرآن دو درس بزرگ می آموزیم:
الف: تا علم نداریم، حرفی نزنیم. (الم یؤ خذ علیهم میثاق الکتاب ان لا یقولوا علی اللّه الاّالحقّ)(اعراف، 169)
ب: تا علم نداریم، حرفی را ردّ نکنیم. (بل کذبّوا بما لم یحیطوا بعلمه) همین آیه.(تفسیر مجمع البیان)
, بَلْ کَذَّبُواْ بِمَا لَمْ یُحِیطُواْ بِعِلْمِهِ وَلَمَّا یَاءْتِهِمْ تَاءْوِیلُهُ کَذَلِکَ کَذَّب َالَّذِینَ مِن قَبْلِهِمْ فَانظُرْ کَیْفَ کَانَ عَقِبَةُ الظَّلِمِینَ, بَلْ کَذَّبُواْ بِمَا لَمْ یُحِیطُواْ بِعِلْمِهِ وَلَمَّا یَاءْتِهِمْ تَاءْوِیلُهُ کَذَلِکَ کَذَّب َالَّذِینَ مِن قَبْلِهِمْ فَانظُرْ کَیْفَ کَانَ عَقِبَةُ الظَّلِمِینَ, بَلْ کَذَّبُواْ بِمَا لَمْ یُحِیطُواْ بِعِلْمِهِ وَلَمَّا یَاءْتِهِمْ تَاءْوِیلُهُ کَذَلِکَ کَذَّب َالَّذِینَ مِن قَبْلِهِمْ فَانظُرْ کَیْفَ کَانَ عَقِبَةُ الظَّلِمِینَ, بلکه (حقّ آن است که) چیزی را که به شناخت آن احاطه نداشتند دروغ پنداشتند، در حالی که سرانجام و حقیقت و باطن آن هنوز بر ایشان روشن نشده است. کسانی که پیش آنان بودند نیز همین گونه تکذیب کردند. پس بنگر که سرانجام ستمگران چگونه است.
* امام صادق علیه السّلام فرمودند: از دو آیهی قرآن دو درس بزرگ می آموزیم:
الف: تا علم نداریم، حرفی نزنیم. (الم یؤ خذ علیهم میثاق الکتاب ان لا یقولوا علی اللّه الاّالحقّ)(اعراف، 169)
ب: تا علم نداریم، حرفی را ردّ نکنیم. (بل کذبّوا بما لم یحیطوا بعلمه) همین آیه.(تفسیر مجمع البیان)
, بلکه (حقّ آن است که) چیزی را که به شناخت آن احاطه نداشتند دروغ پنداشتند، در حالی که سرانجام و حقیقت و باطن آن هنوز بر ایشان روشن نشده است. کسانی که پیش آنان بودند نیز همین گونه تکذیب کردند. پس بنگر که سرانجام ستمگران چگونه است., بلکه (حقّ آن است که) چیزی را که به شناخت آن احاطه نداشتند دروغ پنداشتند، در حالی که سرانجام و حقیقت و باطن آن هنوز بر ایشان روشن نشده است. کسانی که پیش آنان بودند نیز همین گونه تکذیب کردند. پس بنگر که سرانجام ستمگران چگونه است., بلکه (حقّ آن است که) چیزی را که به شناخت آن احاطه نداشتند دروغ پنداشتند، در حالی که سرانجام و حقیقت و باطن آن هنوز بر ایشان روشن نشده است. کسانی که پیش آنان بودند نیز همین گونه تکذیب کردند. پس بنگر که سرانجام ستمگران چگونه است.,
,
, * امام صادق علیه السّلام فرمودند: از دو آیهی قرآن دو درس بزرگ می آموزیم:,
, الف: تا علم نداریم، حرفی نزنیم. (الم یؤ خذ علیهم میثاق الکتاب ان لا یقولوا علی اللّه الاّالحقّ)(اعراف، 169),
, ب: تا علم نداریم، حرفی را ردّ نکنیم. (بل کذبّوا بما لم یحیطوا بعلمه) همین آیه.(تفسیر مجمع البیان),
,
*مخالفان، بدون احاطهی علمی به قرآن، آن را ردّ کرده اند. (کذّبوا بما لم یحیطوا)
* به خاطر ندانستن، چیزی را ردّ نکنیم. (کذّبوا بما لم یحیطوا)
, *مخالفان، بدون احاطهی علمی به قرآن، آن را ردّ کرده اند. (کذّبوا بما لم یحیطوا)* به خاطر ندانستن، چیزی را ردّ نکنیم. (کذّبوا بما لم یحیطوا)
* دانستنِ کلّی و اجمالی کم اثر است. آنچه سبب نورانیّت می شود، ((احاطهی علمی)) است. (لم یحیطوا بعلم ه)
* مخالفت مخالفان انبیا در طول تاریخ، اغلب بر اساس جهل بوده است. (کذلک کذّب الذین من قبلهم)
* آگاهی بر تاریخ وسرنوشت مخافان انبیا، لازم است. (فانظر کیف کان عاقبة ...)
انتهای پیام/
* به خاطر ندانستن، چیزی را ردّ نکنیم. (کذّبوا بما لم یحیطوا),
,
,
,
* دانستنِ کلّی و اجمالی کم اثر است. آنچه سبب نورانیّت می شود، ((احاطهی علمی)) است. (لم یحیطوا بعلم ه)
* مخالفت مخالفان انبیا در طول تاریخ، اغلب بر اساس جهل بوده است. (کذلک کذّب الذین من قبلهم)
* آگاهی بر تاریخ وسرنوشت مخافان انبیا، لازم است. (فانظر کیف کان عاقبة ...)
* مخالفت مخالفان انبیا در طول تاریخ، اغلب بر اساس جهل بوده است. (کذلک کذّب الذین من قبلهم)
* آگاهی بر تاریخ وسرنوشت مخافان انبیا، لازم است. (فانظر کیف کان عاقبة ...),
,
,
انتهای پیام/
, انتهای پیام/,]