«تاریخ ادبیات یونان» در بازار
چاپ تازه کتاب «تاریخ ادبیات یونان» نوشته اچ.جی.رز با ترجمه ابراهیم یونسی منتشر شد.
به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ چاپ پنجم این کتاب در ۵۷۴ صفحه با شمارگان ۳۰۰ نسخه و قیمت ۹۹۰ هزار تومان در انتشارات امیرکبیر راهی بازار کتاب شده است.
در معرفی این کتاب عنوان شده است: «تاریخ ادبیات یونان» برای اولین بار سال ۱۹۳۴ و برای دانشجویان نوشته شد اما به مرور و با پیشرفت پژوهشهای باستانشناسی، در چاپهای بعدی، اضافات و متن تازهای پیدا کرد.
اچ. جی. رز با نام اصلی هربرت جنینگز رز نویسنده این کتاب متولد ۱۸۸۳ و درگذشته به سال ۱۹۶۱ است. او میگوید تلاش کرده زبان یونانی را از پیدایش و ریشههای تاریخیاش تا شاخههای مختلف و دوران شکوفاییاش، بررسی و معرفی کند. او کار خود را در «تاریخ ادبیات یونان» با بررسی زبان مردم یونان آغاز، و در فصول مختلف کتاب، آثار و آرای بزرگان ادبیات یونان را شرح و تفسیر میکند. در این رویکرد است که آثار مؤلفانی چون هومر، هسیود، اوریپیدس و ... همراه با معرفی انواع قالبهای ادبیات یونان مثل درام، تراژدی، کمدی و ... معرفی میشوند.
دورههای تاریخی – ادبی مختلف هم از دیگر موضوعاتی هستند که در این کتاب به آنها پرداخته میشود. در سایه بررسی دورههای مختلف است که چگونگی شکلگیری آثار مهم ادبیات یونان مثل ایلیاد و اودیسه هومر یا تراژدیهایی مثل ادیپ، آنتیگونه، مده آ و ... توضیح داده میشود.
ابراهیمی یونسی به عنوان مترجم کتاب پیش رو میگوید تلاش کرده تلفظ یونانی حروف را به مخاطب منتقل کند و از شیوه تلفظ نویسندگان انگلیسی و فرانسوی پیروی نکرده است. نمونه این رویکرد را میتوان در واژههایی مثل پله، آشیل و تمیستوکل شاهد بود که یونسی تلفظ یونانیشان یعنی پلئوس، آخیلوس و تمیستوکلس را ترجیح داده است. او میگوید در مورد برخی از واژگان عربی هم که گوشنواز نبودهاند، همین کار را کرده و مثلا به جای انباذقلس از تلفظ یونانی آن یعنی امپدوکلس استفاده کرده است.
«تاریخ ادبیات یونان» ۱۳ فصل دارد که به این ترتیباند: «مردم و زبان ایشان»، «هومر و حماسه باستانی»، «هسیود و مکتب او»، «شعر شخصی و خصوصی: رثایی، ایمبیک، سولو، لیریک (یا غنایی)»، «لیریکهای مخصوص همسرایی: ترپاندروس – باکخولیدس»، «آتن و درام»، «اوریپیدس و تراژدینویسان کهتر»، «کمدی»، «نثر کلاسیک»، «شعر عصر هلنی»، «فلسفه، معانی بیان و تاریخ»، «علم و دانش و سخنسنجی» و «ادبیات یونان در عصر امپراتوری».
در قسمتی از این کتاب میخوانیم: یک نکته هست که در بحث از ایسخولوس نباید از نظر دور داشت، و آن الهیات او است، چون وی یکی از آن شاعرانی بود که نبی و درونگر نیز هستند. آدم از یک نمایشنامهنویس توقع این را ندارد که دستگاه فلسفی و معقولی را عنوان کند، خاصه که اغلب باید پاسخگوی شخصیتهای داستانی خود باشد و نظریات و آرای ایشان را بیان کند. اما وی که از استادان بزرگ شعر لیریک بود فرصتهای زیادی را در اختیار داشت و میتوانست در چکامههایی که برای همسرایان میسرود، افکار و نظریات خویش را درباره خدا و انسان ابراز کند. و از همان اوایل فعالیت شاعرانه خود در ستایشها و تجلیلهایی که از زئوس میکند – و یکی از عناصر جالب و موثر نمایشنامه متقاضیان را تشکیل میدهند – بدین کار آغاز میکند. توان گفت که درونمایه عمده نمایشنامه پارسها و تریلوژیای که نمایشنامه هفت سرکرده جزئی از آن است، حکم و کیفری است که خداوند بر مردم گستاخ و دلیر مقرر میدارد؛ از معمای پرومته پیش از این سخن داشتیم. اما در اورسته ئیاست که اندیشه کمالیافته شاعر تجلی میکند.
ارسال دیدگاه