اکران «لوپتو» در لبنان/ قدم بلند سینمای ایران برای حضور در منطقه
"لوپتو" از امروز ۲ اردیبهشت ماه همزمان با تعطیلات عید سعید فطر در بیش از ۴۰ سینما در شهرهای مختلف کشور لبنان از جمله بیروت، نباتیه، صیدا، صور و … به نمایش درخواهد آمد و سپس در کشور عراق، سوریه و دیگر کشورهای عرب زبان اکران میشود.
انیمیشن سینمایی «لوپتو» محصول مرکز انیمیشن سوره، به کارگردانی عباس عسکری و تهیهکنندگی محمدحسین صادقی است که تاکنون توانسته جایزه بهترین انیمیشن جشنواره بینالمللی بریج آو پیس (پل صلح) فرانسه و جایزه بهترین فیلم انیمیشن از جشنواره بینالمللی فیلم کودکان احمدآباد هند را بدست آورد.
در هفتهای که گذشت خبری در سینمای ایران رسانهای شد که از وجه بینالملل دارای ارزش بالا و بااهمیتی بود و آن هم خبر اکران بینالمللی انیمیشن سینمایی «لوپتو» توسط سازمان سینمایی سوره در کشور لبنان همزمان با عیدفطر. اتفاقی که قرار نیست محدود به این کشور باشد و طبق اعلام پخش کننده آن به زودی در سایر کشورهای عربی من جمله عراق، سوریه و... نیز ادامه مییابد.
این خبر از آن حیث دارای اهمیت است که عدم ارتباط پویا و کاری جدی سینمای ایران با سینمای منطقه همواره معضل و دغدغه فعالان این عرصه بوده است. در سالهای اخیر قولها، وعده و وعیدهای زیادی برای افزایش گستره نفوذ سینمایی ایران از طریق پخش و توزیع فیلمهای ایرانی در بازار کشورهای همسایه و منطقه داده شد و حتی تلاشهایی نیز صورت گرفت، اما هیچگاه به نحو شایستهای عملی نشد. فرصتهای بسیاری که دریچههای تازه و روشنی از مخاطب و سرمایه به روی سینمای ایران میگشاید، اما برنامه اجرایی مشخصی برای دستیابی به این گنج نهفته از سوی متولیان و برنامه ریزان وجود نداشت.
کافی است تنها به ظرفیتهای موجود در این زمینه فکر کنید. در حال حاضر 22 کشور عرب زبان با جمعیتی بالغ بر 422 میلیون نفر در جهان وجود دارد که همین مسئله این زبان را به یکی از پنج زبان پرگویش در جهان تبدیل میکند. همچنین 78 میلیون فارسی زبان در سراسر دنیا داریم. از سویی جمعیتی بالغ بر یک میلیارد و 700 میلیون نفر در چند 10 کشور جهان مسلمان و هم آئین ما هستند. بررسی وضعیت کشورهای همسایه ما نیز نشان میدهد ما با 7 کشور پاکستان، افغانستان، ترکمنستان، جمهوری آذربایجان، ارمنستان، ترکیه و عراق همسایه خاکی هستیم و تنها همین کشورها جمعیتی بالغ بر 425 میلیون نفر را شامل میشوند. بررسی ظرفیتهای سینمایی جمیع این کشورها که هرکدام به نوعی یا هم زبان و فرهنگ یا هم دین و آئین ما هستند و می توانند هریک مخاطب بالقوه آثار هنری ما باشند، اثبات میکند چقدر ما در عرصه پخش بین المللی آثار فرهنگی خود در طی این سالها کوتاهی کرده ایم. برای یک نمونه کشور ترکیه در عرصه سالن داری، بیش از 2 هزار و 500 سالن سینما دارد و نزدیک به 80 میلیون تماشاگر در سال.
در این میان انیمیشنها به دلیل برخورداری از زبانی جهانی و کاراکترهایی فراملی، همواره از زمینه مساعدتر و بازار پربسامدتری برای انتقال زبان هنر و فرهنگ ایران و مفاهیم انسانی و شرقی برخوردار بودهاند. به نحوی که دو طرف میتوانند بدون نگرانی از ملاحظات و سیاستهای محدودکننده سینمای رئال، به سرمایه گذاریهای بزرگ در این عرصه فکر کنند. اتفاقی که به تازگی مورد توجه مدیران و مسئولان سینمای ایران نیز قرار گرفته و در نشستهای بین المللی خود مورد تاکید قرار گرفته است.
در همین خصوص چندی پیش حمیدرضا جعفریان، رئیس سازمان سینمایی سوره در نشست دیدار و امضای تفاهمنامه همکاری با رایزن چین در ایران گفت: علاوه بر آنکه تولید انیمیشن در ایران مقرون به صرفه است، ظرفیت انیمیشن نیز بسیار بالاست و اگر فضای حقوق مالکانه آثار و بحث کپی رایت رعایت شود، میتوان انیمیشنهای ایرانی را که قرابتهای با فرهنگ کشور چین دارد، در سینماها و پلتفرمهای چینی اکران کرد که شاید این اتفاق برای «لوپتو» رخ بدهد.
اکنون شاهد هستیم انیمیشن سینمایی «لوپتو» پس از اکران موفقی که در پاییز گذشته با فروش بیش از 22 میلیارد تومان و جذب یک میلیون و 50 هزار مخاطب در گیشه سینماها و اکران سیار خود در ایران داشته است، در کشور لبنان روی پرده سینما خواهد رفت. اتفاقی که پیش از این یکبار سابقه داشته است و انیمیشن سینمایی «فیلشاه» توانسته بود به طور گسترده در این کشور به نمایش درآید و فروش خوبی نیز کسب کند.
اکران این انیمیشن که توسط موسسه میم للانتاج الثقافی و با همکاری جمعیت هنری الرسالات در کشور لبنان و پخش مرکز بین الملل سازمان سینمایی سوره آغاز شده است؛ با دوبله عربی بصورت حرفهای و طی کمپین تبلیغاتی گستردهای در بیلبوردهای خیابانی و مالهای اصلی در این کشور همراه است. این فیلم از امروز 2 اردیبهشت ماه با شروع تعطیلات عید سعید فطر در بیش از 40 سینما در شهرهای مختلف کشور لبنان از جمله بیروت، نباتیه، صیدا، صور و … به نمایش درخواهد آمد و سپس در کشور عراق، سوریه و دیگر کشورهای عرب زبان اکران میشود.
این اتفاق نشانه مبارکی برای عرصه اکران منطقه ای برای سینمای ایران است که به شرط پیگیری و تداوم جدیتر، ما را برای رسیدن به افق های دوردست و بلندتر امیدوار میکند. وقت آن رسیده ما به بازارهای بزرگتر و فرصت های بلندتر برای نمایش آثار فرهنگی هنرمندان خود برای مخاطبان جهانی فکر کنیم.
ارسال دیدگاه