در نمایشگاه کتاب دهلی انجام شد؛
رونمایی از نسخه اردو و بنگالی «خون دلی که لعل شد»/ترجمه هندی در راه است
ترجمه کتاب «خون دلی که لعل شد» به زبان اردو و بنگالی در غرفه ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلینو رونمایی شد.
به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ آیین رونمایی از ترجمههای اردو و بنگالی کتاب «خون دلی که لعل شد» شامل خاطرات رهبر معظم انقلاب از دوران مبارزه با طاغوت با حضور یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، فریدالدین فرید عصر رایزن فرهنگی ایران در هند، حسین دیوسالار مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، قهرمان سلیمانی رییس مرکز تحقیقات زبان فارسی در هند و علی رمضانی مدیر عامل خانه کتاب و ادبیات ایران در غرفه جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه کتاب دهلینو برگزار شد.
ترجمه هندی کتاب «خون دلی که لعل شد» درحال انجام است
فرید عصر رایزن فرهنگی ایران در هند در این مراسم گفت: یکی از مهمترین آثاری که در حوزه تاریخ انقلاب اسلامی در سالهای اخیر منتشر شده کتاب خون دلی که لعل شد است، این کتاب دوران زندان و تبعید رهبر معظم انقلاب در دوران طاغوت را روایت میکند و تاکنون نیز به زبانهای مختلف ترجمه شده است.
وی ادامه داد: متاسفانه پیشتر این کتاب در هند منتشر نشده و به دست مخاطبان نرسیده بود. ترجمه هندی کتاب هماکنون درحال انجام است و به زودی به پایان میرسد. خوشبختانه امروز یعنی بیستودوم بهمن و در سالروز پیروزی انقلاب اسلامی ایران، ترجمههای اردو و بنگالی آن رونمایی میشود.
فرید عصر اضافه کرد: ترجمه اردو مورد استفاده عموم مسلمانان شبه قاره قرار میگیرد و ترجمه بنگالی بیشتر برای استفاده و مطالعه مسلمانان بنگال است.
زمینه ترجمه «خون دلی که لعل شد» به زبانهای دیگر فراهم است
یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز در این مراسم ضمن قدردانی از تلاش رایزنی فرهنگی برای انتشار این دو نسخه، گفت: امیدوارم با ترجمه کتاب مهم «خون دلی که لعل شد» به زبان اردو، این روایت جذاب از تاریخ معاصر ایران مورد استقبال علاقهمندان به ایران در هند قرار بگیرد.
به گفته معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، زمینه ترجمه این اثر به زبانهای دیگر نیز فراهم است.
احمدوند با اشاره به حضور ایران در نمایشگاه کتاب دهلینو گفت: از زحمات همکارانم در خانه کتاب و ادبیات ایران برای برپایی غرفهای زیبا با حضور آثار متعدد ناشران ایرانی در نمایشگاه دهلینو سپاسگزارم. امیدوارم با تداوم فعالیتها شاهد گسترش انتشار آثار مهم در هر دو کشور ایران و هند باشیم.
سی و دومین نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو از بیستویکم تا بیستونهم بهمن ماه ۱۴٠۲ به کار خود ادامه میدهد.
ارسال دیدگاه