توسط انتشارات سوره مهر انجام شد؛
عرضه یازده روایت از زندگی آوارگان فلسطینی در لبنان
کتاب «یازده زندگی» نوشته محمدعلی خالدی با ترجمه حبیب یوسف زاده توسط انتشارات سوره مهر منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ کتاب «یازده زندگی» نوشته محمدعلی خالدی به تازگی با ترجمه حبیب یوسف زاده توسط انتشارات سوره مهر منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب شرح حال خود نوشت آوارگان فلسطینی در لبنان است.
این کتاب یازده روایت از زندگی یازده آواره فلسطینی در لبنان است که هر کدام زندگی، داستان و عقیدهای متفاوت را بازگو میکنند و از زندگیها، عشقها، حسرتها و ناکامیهای خود گفتهاند. برخی روایت ها اعترافگونه، برخی رسمی، برخی روایی و برخی دیگر خیالانگیزند که در کنار هم چشم مخاطب را به ابعاد مختلف «زندگی در تبعید فلسطینیها» باز میکنند.
کتاب با مقدمه پرلا عیسی با عنوان «روایت زندگی در آوارگی» آغاز میشود و با عناوین «دیوارنگارههایی از روزگار سپریشده» از سالم یاسین، «هنوز نمردهام» از میرا صیداوی ، «غرغرهای یک آواره» از طه یونس، «از وقتی مادر شدم از زمستان متنفرم» از نادیه فهد، «گورستان دعوق» از یوسف نعنع، «طلسم چلهی زمستان» از یافا طلال المصری، «حنین یعنی اشتیاق» از حنین محمد رشید، «قلبم از درخت توت آویزان است» از وداد طه، «خدیجه، مادرِ مادرم» از انتصار حجاج، «رویا ادامه دارد» از ربا رحمه و «یک مهاجرت و دو تبعید» از محمود محمد زیدان ادامه پیدا میکند.
این یازده نویسنده از طریق فراخوان آزاد برای شرکت در کارگاه نویسندگی خلاق، زیر نظر نویسنده شهیر لبنانی، حسن داود، انتخاب شدند. این کارگاه نویسندگی خلاق با عنوان «فلسطینیهای در تبعید» در مؤسسه مطالعات فلسطین و با حمایت بنیاد قطان فلسطین و مشارکت صندوق پرنس کلاوس هلند برگزار شد.
در این کارگاهِ دوازده جلسهای که سال ۲۰۱۶ برگزار شد، قرار بود پناهندگان فلسطینی در لبنان، با راهنمایی یک مربی مجرب، بخشهایی از زندگیِ خود را به زبان عربی روایت کنند تا در نهایت «یازده زندگی» شکل بگیرد.
متنها همه به زبان عربی نوشته شده بودند که با کوشش محمدعلی خالدی به زبان انگلیسی برگردانده، ویرایش و تنظیم و در سال ۲۰۱۲ میلادی منتشر شد و نهایتا با ترجمه حبیب یوسفزاده به فارسی، کتاب فعلی متولد میشود.
این کتاب با ۳۳۶ صفحه، شمارگان هزار و ۲۵۰ نسخه عرضه شده است.
ارسال دیدگاه