اخبار داغ

حکایتی بسیار جالب و شنیدنی از برخورد دو فقیه درباره ی نماز

حکایتی بسیار جالب و شنیدنی از برخورد دو فقیه درباره ی نماز
من و عده ای از دوستان تصمیم بر خواندن نماز به زبان فارسی گرفتیم که این فکر خانواده های ما را ناراحت کرده و به فکر چاره انداخت. چون پند دادن آنها تأثیری در ما نداشت، ما را به نزد یکی از روحانیون بردند.
[

به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ به نقل از پایگاه خبری بوئین میاندشت، محمد جواد شریعت، استاد دانشگاه می گوید: در سال یک هزار و ۳۳۲ شمسی ، من و عده ای از دوستان تصمیم بر خواندن نماز به زبان فارسی گرفتیم که این فکر خانواده های ما را ناراحت کرده و به فکر چاره انداخت . آنها هم (پدر و مادر ها) پس از تبادل نظر با هم تصمیم گرفتند اول خودشان ما را نصیحت کنند ، چون پند دادن آنها تأثیری در ما نداشت ، ما را به نزد یکی از روحانیون بردند.

, شبکه اطلاع رسانی راه دانا, بوئین میاندشت، , بوئین میاندشت، ,

آن روحانی وقتی از جریان اطلاع پیدا کرد ما را نجس و کافر دانست و با ما برخورد بسیار بدی کرد و این عمل او ، ما را در انجام این کار مصمم تر کرد.

,

روزی والدین یکی از دوستان ، آیت الله حاج آقا رحیم ارباب را به ما معرفی کرد که این نظر، مورد تأیید همه قرار گرفت . در روز موعود من و دوستان به محضر حاج آقا رحیم رسیدیم ، در همان لحظات اول چهره ی نورانی ایشان ما را مجذوب خود کرد و پس از پذیرایی شروع به پرسیدن سوالاتی از ما کرد.

,

ایشان به تناسب تحصیلات و رشته ی ما سوالاتی را پرسیدند که ما در جواب دادن به سوالات، مشکل داشتیم و این بزرگوار با این کار ما را خلع سلاح کرد و خواست به ما بفهماند که آن دروس جدیدی که شما می خوانید من بهترش را می دانم ولی به آن مغرور نشده ام.

,

ایشان به سراغ موضوع اصلی رفتند و گفتند: من هم در جوانی به فکر خواندن نماز به زبان فارسی بودم ولی در ترجمه آن به مشکل بر خوردم.

,

او از ما خواست تا یکی از دیگران که مسلط تر است به این سوال جواب دهد که : بسم الله الرحمن الرحیم را چگونه معنی کرده اید؟

,

جوان گفت: به نام خداوند بخشنده ی مهربان

,

حضرت ارباب فرمودند در مورد (بسم) ترجمه (به نام) مشکلی ندارد اما (الله) قابل ترجمه نیست زیرا اسم عَلَم (خاص) است برای خدا و اسم عَلَم را نمی توان ترجمه کرد و با ذکر مثال گفت : مثلا اگر اسم کسی (حسن) باشد ، نمی توان به او گفت زیبا چون اگر به حسن بگوییم زیبا حتما خوشش نمی آید.

,

آیت الله از ترجمه ی (رحمن) و (رحیم) هم پرسید و ایرادات فراوانی به ما گرفت و در ادامه به ما گفت من هم در جوانی قصد داشتم نماز را فارسی بخوانم ولی با همین مشکلات مواجه و منصرف شدم.

,

ایشان گفتند این تازه اولش بود و اگر به بقیه آیات بپردازیم موضوع خیلی پیچیده تر است.

,

در این جا همه ما شرمنده شدیم و از حضرت ایشان عذر خواهی کردیم و پس از پذیرایی مجدد محضر این بزرگوار را ترک کردیم و با اعاده ی نماز هایمان دست از کار جاهلانه ی خود برداشتیم.

,

انتهای پیام /

]
  • برچسب ها
  • #
  • #
  • #

به اشتراک گذاری این مطلب!

ارسال دیدگاه